Khoẻ được yếu thua, khôn sống mống chết
Direct English translation
The strong win, the weak lose; the clever live, the foolish die.
Equivalent English version
Survival of the fittest
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu thực tế khắc nghiệt rằng trong hoàn cảnh tranh đấu sinh tồn, kẻ mạnh và khôn ngoan thường có lợi thế, còn kẻ yếu và dại dột dễ bị thua thiệt, đào thải. Thường dùng để nói về quy luật cạnh tranh nghiệt ngã của đời sống.
English explanation
This saying expresses the harsh reality that in struggles for survival or competition, the strong and the clever tend to prevail, while the weak and the foolish are defeated or eliminated. It is used to comment on the ruthless nature of life and competition.